Sylvie Lucas

Diplômée de l’Institut Charles-V (Université-Paris VI).
Traductrice littéraire (anglais et espagnol).

Passionnée depuis toujours par les langues étrangères et par la littérature, Sylvie a choisi pour ses études un double cursus, obtenant une maîtrise de lettres modernes puis une maîtrise d’anglais, et finissant par un D.E.S.S. de traduction littéraire professionnelle qui lui a permis de marier les deux domaines. Elle a d’abord travaillé dans l’édition, notamment aux éditions Fayard et Stock, puis elle a obtenu son premier contrat de traduction pour le thriller « Ce cher Dexter »(Seuil, 2005). Elle a ensuite traduit différents ouvrages (romans et essais) pour les éditions Fayard, Seuil, Les Arènes, notamment « Au-delà de la religion du dalaï-lama ». En 2012, elle commence une collaboration avec les éditions Milan. À ce jour, elle a publié une trentaine d’ouvrages chez Milan, et elle collabore avec d’autres éditeurs jeunesse.
Elle travaille également pour des publications du secteur culturel et institutionnel auprès d’organismes comme l’UNESCO et l’ICOM.

L’amour des langues et des voyages l’a conduite à passer de nombreuses années à l’étranger : au Royaume-Uni, aux États-Unis et en Espagne.